Istražujemo imena naselja: Bagdala: „Božanski pogled“ ili „Božanski vrt“?
Postavljeno: 04.09.2023
Postoje tri verzije kako je nastao naziv Bagdala. Po jednoj, nastao je od persijske reči „Bagda-Alah“ što znači „Božanski pogled“. Druga verzija navodi da je u pitanju turska reč istog značenja, dok po trećoj znači „Božanski vrt“
Bagdala, živopisno brdo koje je odavno postalo sinonim Kruševca, svoj naziv duguje persijskom jeziku, kako navodi čuveni kruševački arhitekta Predrag Vertovšek: „Negde sam pročitao da je ovaj deo grada dobio turski naziv Bagda-Alah, što znači božanski vrt ili Bog u vrtu. Bagda na persijskom znači vrt ili vinograd i tu reč su Turci preuzeli od Persijanaca kada su ih porazili. Persija je bila prva civilizovana država koju su Turci osvojili, pa eto odakle toliko njihovih reči i u samom turskom jeziku.“
Ne zna se tačno kada je kruševačko brdo dobilo sadašnji naziv, ali se po predanju veruje da ga je krstio turski geograf, istoričar i bibliograf iz XVII veka, Mustafa hadži-Kalfa, poznat kao i Ćatib Čelebija. On se popeo na obližnje brdo obilazeći Kruševac i ostao zatečen pogledom koji se sa njega pružao.
Danas, sa Bagdale Kruševljani i mnogobrojni posetioci koji su se ovde zatekli imaju priliku da uživaju u predivnom panoramskom pogledu na Lazarev grad. Takođe, razne zanimljivosti postoje i na samoj Bagdali. Preko sportskih terena, staza za rekreativce, ugostiteljskog objekta, crkve posvećene Svetom Jovanu Krstitelju, ali i Međunarodnog festivala balona. Sve to govori u prilog da je Bagdala zaista „Božanski pogled“, odnosno „Božanski vrt“.
N. L.