Bagdala – „Božanski pogled“ ili „Bog u vrtu“?

Postavljeno: 07.05.2023

Naziv Bagdala, po jednoj verziji, nastao je od persijske reči „Bagda-Alah“ – „Božanski pogled“, po drugoj je u pitanju turska reč istog značenja, dok po trećoj znači „Božanski vrt“…

Po predanju Bagdalu je krstio Mustafa hadži-Kalfa poznat i kao Ćatib Čelebija, turski geograf, istoričar i bibliograf iz XVII veka, koji se obilazeći Kruševac popeo na obližnje brdo i ostao zatečen pogledom koji se sa njega pružao.

Evo i tumačenja čuvenog kruševačkog arhitekte, nedavno preminulog Predraga Vertovšeka koje je izneo portalu „Slike Kruševca“: „Negde sam pročitao da je ovaj deo grada dobio turski naziv Bagda-Alah što znači božanski vrt ili Bog u vrtu. Bagda na persijskom znači vrt ili vinograd i tu reč su Turci preuzeli od Persijanaca kada su ih porazili. Persija je bila prva civilizovana država koju su Turci osvojili, pa eto odakle toliko njihovih reči i u samom turskom jeziku.“

Foto legenda: Stara anzist karta (dopisnica) iz 1900. godine prikazuje deo panorame starog Kruševca slikan sa obronka Bagdale. Jasno se primećuje jedno od najlepših zdanja u Srbiji – stara Gimnazija (Narodni muzej).

Ostale vesti

back-to-top