Bagdala – „Božanski pogled“ ili „Bog u vrtu“?
Postavljeno: 07.05.2023

Naziv Bagdala, po jednoj verziji, nastao je od persijske reči „Bagda-Alah“ – „Božanski pogled“, po drugoj je u pitanju turska reč istog značenja, dok po trećoj znači „Božanski vrt“…
Po predanju Bagdalu je krstio Mustafa hadži-Kalfa poznat i kao Ćatib Čelebija, turski geograf, istoričar i bibliograf iz XVII veka, koji se obilazeći Kruševac popeo na obližnje brdo i ostao zatečen pogledom koji se sa njega pružao.
Evo i tumačenja čuvenog kruševačkog arhitekte, nedavno preminulog Predraga Vertovšeka koje je izneo portalu „Slike Kruševca“: „Negde sam pročitao da je ovaj deo grada dobio turski naziv Bagda-Alah što znači božanski vrt ili Bog u vrtu. Bagda na persijskom znači vrt ili vinograd i tu reč su Turci preuzeli od Persijanaca kada su ih porazili. Persija je bila prva civilizovana država koju su Turci osvojili, pa eto odakle toliko njihovih reči i u samom turskom jeziku.“
Foto legenda: Stara anzist karta (dopisnica) iz 1900. godine prikazuje deo panorame starog Kruševca slikan sa obronka Bagdale. Jasno se primećuje jedno od najlepših zdanja u Srbiji – stara Gimnazija (Narodni muzej).
TAGOVI
Povezane vesti
Košarkašice Bagdale poražene u Pirotu
Košarkašice Bagdale spremne za gostovanje u Pirotu
Košarkašice Bagdale na deobi petog mesta
Košarkašice kruševačke Bagdale dočekuju Piroćanke
Veljko sa Bagdale matira golmane od šale
16°C